Lenguaje de señas e inclusión

La lengua de señas chilena es la lengua natural de las personas sordas, como también elemento central de su cultura e identidad individual y colectiva.

11 Agosto 2017   9   Editorial   Gustavo Alvarado

Esta semana se realizó la última etapa del proyecto “Derribando barreras para una verdadera inclusión en la Región del Maule” donde se entregó una certificación a más de veinte funcionarios públicos de Talca. La iniciativa busca ayudar a quienes tienen discapacidad auditiva y requieren apoyo de lengua de señas al momento de asistir alguna entidad pública.

El seremi de Gobierno, Marco Villagrán, destacó que “hemos trabajado en la temática para derribar las barreras físicas que le impiden a las personas hoy día acceder a los servicios públicos, para que todos quienes presentan un tipo de discapacidad puedan ser beneficiados de las distintas políticas públicas que estamos impulsando”. 

Agregó que “queremos generar una conciencia, una cultura de inclusión. Que el goce de los derechos sea una realidad acá en la Región del Maule”.

En esta materia, se encuentra en el Congreso un proyecto de ley que establece normas sobre igualdad de oportunidades e inclusión social de personas con discapacidad, para garantizar el acceso de las personas sordas a la totalidad de la programación televisiva.

El texto legal establece la definición de personas con discapacidad auditiva; sordas; intérprete en lengua de señas chilena; y facilitadores en lengua de señas chilena. Asimismo, se dispone que solo los intérpretes inscritos en el Registro Nacional de la Discapacidad podrán ejercer este rol en los canales de televisión.

La iniciativa indica que toda la programación televisiva deberá ser transmitida o emitida en lengua de señas chilena y adicionalmente en otro mecanismo de comunicación audiovisual. No podrán existir excepciones respecto de ningún tipo de programación, sea ésta de contenido musical, deportivo, infantil, que se emita o transmita en un idioma distinto al español, o que se emita o transmita en determinado horario.

A la vez, se aclara que se entenderá por mecanismos de comunicación audiovisual: la interpretación en lengua de señas chilena, el subtitulado oculto o closed caption, los subtítulos y aquellos sistemas o mecanismos que se desarrollen a futuro para el acceso a las comunicaciones y a la información de la comunidad sorda, estableciendo sanciones por el incumplimiento de esta norma.

También se define que la lengua de señas chilena es la lengua natural de las personas sordas, como también elemento central de su cultura e identidad individual y colectiva.

En tanto, el Consejo Nacional de Televisión estará encargado de fiscalizar la aplicación de la legislación de inclusión social de personas con discapacidad, para garantizar el acceso de las personas sordas a la totalidad de la programación televisiva.

En este sentido, solo cabe apoyar decididamente este tipo de acciones que propenden a entregar a todos los ciudadanos las oportunidades que requieren. TVCentro así lo ha entendido y transmite algunos programas con lenguaje de señas, a la espera de ampliar este servicio a toda su programación. Es la forma de contribuir a un Chile más inclusivo.